发送信息

最近动态

mention user @confirmed
月饼  好想吃
在家带双胞胎, 喜欢做网站, 跳肚皮舞和打羽毛球
湖边野餐, 其实具体日期也没定, 我就是很建议Martigny的华人家庭一起出来,给孩子们一个中文交流的环境。 
如发现网站错误, 请发到这个主题下, 谢谢
如果对网站功能有新的提议, 请到这个主题下, 谢谢
你好 欢迎!!!
published 月饼
月饼  好想吃
published 浙江大学校歌
 作词:马一浮 作曲:应尚能
大不自多 海纳江河
惟学无际 际于天地
形上谓道兮 形下谓器
礼主别异兮 乐主和同知
其不二兮 尔听斯聪

国有成均 在浙之滨
昔言求是 实启尔求
真习坎示教 始见经纶
无曰已是 无曰遂真
靡革匪因 靡故匪新
何以新之 开物前民

嗟尔髦士 尚其有闻
念哉典学 思睿观通
有文有质 有农有工
兼总条贯 知至知终
成章乃达 若金之在
熔尚亨于野 无吝于宗
树我邦国 天下来同 

 且壮士不死则已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎? 


 陈胜(?-前208),字涉,楚国阳城县(今河南登封东南)人。秦朝末年反秦义军的首领之一,与吴广一同在大泽乡(今安徽宿州西南)率众起兵,成为反秦义军的先驱;不久后在陈郡称王,建立张楚政权

表现了陈胜不甘心自己的命运,对命运不公平的不满和对抗。(大泽乡起义为我国历史上一次大规模的农民起义)

背景
秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。


不甘于命运和平凡
 “王侯将相宁有种乎” ,喊出了几千年来百姓心中的真实愿望,对人性的开放和追求人的自由起了一定的作用,值得肯定。人人平等,不分高低贵贱。一个人的成绩是做出来,不是天生的。命运掌握在自己的手中,只有靠自己的努力才能改变不平等的命运!

Do those gentry certainly have blue blood?

来源 https://baike.baidu.com/item/%E7%8E%8B%E4%BE%AF%E5%B0%86%E7%9B%B8%E5%AE%81%E6%9C%89%E7%A7%8D%E4%B9%8E%EF%BC%81
发布了 完颜亮

大柄若在手,清风满天下。


如果权柄掌握在我手里,我就能泽被天下

万里车书尽混同,
江南岂有别疆封?
提兵百万西湖上,
立马吴山第一峰! 


万里江山内车同轨, 人们所书写的文字都相同 ,江山一统,天下一家。怎么能允许在长江以南还存在另一个国家呢?(我一定要)将兵百万来到西湖上,骑着战马于吴地的最高峰上一览天下! 

说话者有吞并江南之意。 
望海潮·东南形胜
宋代柳永

东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙。乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。

译文
杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会。这里自古以来就十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。高耸入云的大树环绕着钱塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。
里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。秋天桂花飘香,夏季十里荷花。晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。千名骑兵簇拥着巡察归来的长官。在微醺中听着箫鼓管弦,吟作词,赞赏着美丽的水色山光。他日把这美好的景致描绘出来,回京升官时向朝中的人们夸耀。

注释
三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。
钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。
烟柳:雾气笼罩着的柳树。
画桥:装饰华美的桥。
风帘:挡风用的帘子。
翠幕:青绿色的帷幕。
参差:参音此跟反,差音此衣反。近似;高下不齐貌。
云树:树木如云,极言其多。
怒涛卷霜雪:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。
天堑(qiàn):天然沟壑,人间险阻。一般指长江,这里借指钱塘江。
珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。这里泛指珍贵的商品。
重湖:以白堤为界,西湖分为里湖和外湖,所以也叫重湖。巘(yǎn):大山上之小山。
叠巘:层层叠叠的山峦。此指西湖周围的山。巘:小山峰。
清嘉:清秀佳丽。
三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即农历九月。王勃《滕王阁序》有“时维九月,序属三秋”。柳永《望海潮》有“三秋桂子,十里荷花”。②三季,即九月。《诗经·王风·采葛》有“一日不见,如三秋兮!”孔颖达疏“年有四时,时皆三月。三秋谓九月也。设言三春、三夏其义亦同,作者取其韵耳”。亦指三年。李白《江夏行》有“只言期一载,谁谓历三秋!”
羌管(qiāng):即羌笛,羌族之簧管乐器。这里泛指乐器。弄:吹奏。
菱歌泛夜:采菱夜归的船上一片歌声。菱:菱角。泛:漂流。
高牙:高矗之牙旗。牙旗,将军之旌,竿上以象牙饰之,故云牙旗。这里指高官孙何。
吟赏烟霞:歌咏和观赏湖光山色。烟霞:此指山水林泉等自然景色。
异日图将好景:有朝一日把这番景致描绘出来。异日:他日,指日后。图:描绘。
凤池:全称凤凰池,原指皇宫禁苑中的池沼。此处指朝廷。

创作背景
柳永一直不得志,为见老朋友孙何,便写了这首词,请了当地一位著名的歌女,吩咐她说,如果孙何在宴会上请她唱歌,不要唱别的,就唱这首《望海潮·东南形胜》。由这个故事来看,这首词是一首干谒词,目的是请求对方为自己举荐。

来源 https://so.gushiwen.org/view_48343.aspx


池州翠微亭宋代岳飞

经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。 

 译文
年复一年,我驰骋( chěng )疆场,战袍上洒满了灰尘;今天,在“得得”的马蹄声中,缓缓登上齐山,浏览翠微亭的美景。
好山好水,我怎么也看不够,可已是明月当空,马蹄声又催着我踏上了归程。

注释
池州:今安徽贵池。
翠微亭:在贵池南齐山顶上。
经年:常年。
征衣:离家远行的人的衣服。这里指从军的衣服。
特特:特地、专门。亦可解作马蹄声,二义皆通。
寻芳:游春看花。
翠微:指翠微亭。
看不足:看不够。 

 “池州”,是宋代江南东路的一个州,州府设在当时的秋浦,就是现在的安徽省池州市贵池区。这里作者以州名代指州府名。“翠微亭”,在今安徽贵池南边的齐山上,是唐代大杜牧在武宗会昌年间任池州刺史时建造的。

 这是一首记游诗,主要记述登临池州翠微亭观览胜景的心理状态和出游情形,表现了作者对祖国山河的无限热爱之情。前两句写出游的愉悦。起句“经年尘土满征衣”写长期紧张的军旅生活。诗人从军后,一直过着紧张的军事生活,特别是在抗金斗争中,为了保卫南宋残存的半壁河山,进而恢复中原,他披甲执锐,率领军队,冲锋陷阵,转战南北,长期奔波,把全部精力都投入到保卫国家的伟大事业之中。 
现在,诗人竟然有了这样的机会,到齐山观览,而且登上了著名诗人杜牧在这里建造的翠微亭,心里一定愉快、兴奋。“特特”,在这里有两层意思,一是当特别、特地讲,起了强调、突出的作用,以承接首句意脉,一是指马蹄声,交待了这次出游是骑马去的,成为诗歌结尾一句的伏笔。“寻芳”,探赏美好的景色。“翠微”,是诗人到达的地方。结尾一句则写了诗人为祖国壮丽的山河所陶醉,乐而忘返,直到夜幕降临,才在月光下骑马返回。

chí zhōu cuì wēi tíng池州翠微亭

yuè fēi岳飞

jīng nián chén tǔ mǎn zhēng yī ,tè tè xún fāng shàng cuì wēi 。经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。

hǎo shuǐ hǎo shān kàn bú zú ,mǎ tí cuī chèn yuè míng guī 。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。

靖康之变,又称靖康之祸靖康之乱靖康之难靖康之耻丙午之耻,是指中国宋朝的1126-27年,来自北方的女真族攻陷北宋京师开封府(今河南省开封市),掳走北宋皇帝宋钦宗太上皇宋徽宗,及几乎全部皇族后妃官吏及逾十万首都平民的重大战争灾难。城破于宋钦宗靖康元年(丙午年)闰十一月二十五日,因而得名。
1125年(北宋宣和七年)秋,金军借张觉事变,分东、西两路南下攻宋。东路由完颜斡离不(宗望)领军攻燕京。西路由完颜粘没喝(宗翰)领军直扑太原。东路金兵破燕京,攻占河北,河南等地,渡过黄河,南趋汴梁。宋徽宗见势危,禅位于太子赵桓,是为宋钦宗,徽宗在幕后主政,同时为南逃准备。
1126年(靖康元年)正月,完颜宗望率金兵东路军进至开封府城下,包围北宋首都,因京城守御使李纲抵抗得力而未能破城。宗望胁逼宋议和后撤军,即宣和和议,金人要求五百万两黄金及五千万两银币,宋钦宗以康王赵构、太宰张邦昌为人质,并割让中山河间(今属河北)、太原三镇。同年秋八月,金军又两路攻宋,西路军破太原,此前钦宗早已将李纲罢相;闰十一月,金两路军会师兵临汴京,围城一个月后,城破。1127年春,金军俘宋徽、钦二帝及大批皇族北去,北宋灭亡。

背景
北宋
宣和二年(1120年),宋金两国结成海上之盟,协议金攻辽国中京,而宋攻辽燕京,事成之后,燕云十六州归宋,宋需将本来送给辽的岁币转送给金,而辽的其余国土亦归金。后来金兵攻破辽中京,而宋朝二十万大军大败。燕京被金人所攻占,天祚帝被俘,辽国灭亡。金灭辽之役严重暴露宋军的战斗力虚弱,国库空虚。宋廷要求金人履行盟约,交回燕云十六州,但金人指出宋人没有执行攻打燕京的条件,结果宋则用更多的钱物赎回七州空城。


此后北宋朝廷内部权斗激烈:王黼以赎回燕京有功而权势日盛,与太子赵桓不和,阴谋策划立郓王赵楷作太子。右相少宰李邦彦蔡攸结党排斥王黼,御史中丞何㮚也弹劾王黼“奸邪专横”,王黼于是罢相。这时朱勔力劝徽宗再用年已八十、目盲不能写字的老臣蔡京,蔡京成为太师总领政事,具体事务由其子蔡絛把持。白时中为左相太宰、李邦彦为右相少宰,一切奉蔡京父子的意志。


1123年七月,前辽国将领、金国平州(今河北卢龙县)留守张觉以平州降宋,事败逃奔刚成为北宋燕山府的原辽燕京,金人以私纳叛金降将为由问罪。北宋燕山府不得已斩了张觉,造成燕云十六州的汉人均感到不满。八月,金国倾向与宋和好的完颜阿骨打病逝,其弟完颜晟继位,筹划攻宋。1125年四月,童贯、蔡攸又与白时中、李邦彦等排斥蔡絛。蔡京再度免官,童贯封郡王,蔡攸加太保。八月,金国以张觉事变为由攻宋。



The Jingkang Incident (靖康事变; Jìngkāng shì biàn), also known as the Humiliation of Jingkang (靖康之耻; Jìngkāng zhī chǐ) and the Disorders of the Jingkang Period (靖康之乱; Jìngkāng zhī luàn)[1] took place in 1127 during the Jin–Song Wars when the forces of the Jurchen-led Jin dynasty besieged and sacked Bianjing (present-day Kaifeng), the capital of the Han Chinese-led Song dynasty. The Jin forces captured the Song ruler, Emperor Qinzong, along with his father, Emperor Huizong, and many members of the imperial family and officials of the Song imperial court.


This event marked the end of the era known as the Northern Song dynasty, when the Song dynasty controlled most of China. Some members of the Song imperial family, most notably Zhao Gou (later Emperor Gaozong), managed to escape to southern China, where they reestablished the Song dynasty (as the Southern Song dynasty) in the new capital, Lin'an (present-day Hangzhou).


This event was referred to as the "Jingkang Incident" because it took place during the Jingkang era of the reign of Emperor Qinzong; "Jingkang" was the era name of Emperor Qinzong's reign.

来源 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%96%E5%BA%B7%E4%B9%8B%E5%8F%98
  

风入松·一春长费买花钱作者:

俞国宝

一春长费买花钱,日日醉湖边。玉骢惯识西湖路,骄嘶过、沽酒楼前。红杏香中箫鼓,绿杨影里秋千。

暖风十里丽人天,花压鬓云偏。画船载取春归去,馀情付、湖水湖烟。明日重扶残醉,来寻陌上花钿。 

词句注释
  1. 风入松:古琴曲有《风入松》,唐僧皎然有《风入松歌》,调名源于此。词牌名。有双调七十二、七十三、七十四、七十六字四体,平韵。
  2. 一春:整个春天。
  3. 长费:指耗费很多。
  4. 买花钱:旧指狎妓费用。
  5. 玉骢(cōng):毛色青白相间的马。
  6. 骄:马壮健。
  7. 沽酒:从市上买来的酒;买酒。
  8. 箫鼓:箫与鼓。泛指乐奏。
  9. 鬓云:形容发髻浓黑如云。
  10. 残醉:酒后残存的醉意。
  11. 花钿 (diàn) :女子头饰。用金翠珠宝制成的花形首饰。 

《风入松·一春长费买花钱》是南宋俞国宝的词作。词记述西湖盛景。上片写游湖的兴致与西湖美景。西湖路上,车马纷繁。“红杏香中”,笙歌处处。点染了绿杨红杏,歌舞连绵的西湖风光。下片写湖上天气晴和,春光明媚。暖风十里,游人如织。钗光鬓影,花压鬓云。结句“明日重扶残醉,来寻陌上花钿”。运思新巧,情韵无限。通篇旖旎和婉,风雅秀丽。

赏析
 据周密《武林旧事》卷三,这首词是太学生俞国宝题写在西湖一家酒肆屏风上的。已作太上皇的宋高宗一次偶然的机会看见了这首词,“称赏久之”,认为“甚好”,还将其中“明日再携残酒”句改为“明日重扶残醉”,俞国宝也因而得到即日解褐授官的优待。

 公元1164年(隆兴二年),宋金签订“隆兴和议”,此后的三十年内双方都挂起了免战牌。暂时的和平麻痹了人们的意志,也为上流社会提供了醉生梦死的可能性。

 这首词写于淳熙年间,正是这种社会现实和心理状态的反映。

来源 https://www.gushiwen.org/GuShiWen_ae016b9c4c.aspx